昨日の続きー。
世間のはやりに逆行するというかタイムマシンに乗って見た記事みたいといいますか、ひたすらに旧D&Dの記事でいきましょー。
最初から見る人はこちら→→→
ブリザードパスを見ましたらね。
「Blizzard Passは、D&Dベーシックルールセットと共に使用するするようデザインされています。ベーシックルールなしで使うことはできません」
とあります。
久しぶりに、ルールブック出してきます。
うえ、懐かしい。
当時高校生だった私は、ルールブックを買うお金がなかったので、オールコピー。
しかも、コピーでマスター本までそろえたりしてました。
ものすごく残念な感じが漂います。
つづいてブリザードパスを読みますと。
「このモジュールの最後にプレロールド・キャラクターが用意してあります」
とあります。
せっかくですから、このキャラクターを使いましょう。
えーと…。
▲カリヌマ▲
…きた!誤植の嵐!
カリヌマですってよ!
カリヌマ!
英語→日本語
の間違いじゃなくて、
日本語→日本語
の間違いだね!
さすが旧D&D。この間違いはすばらしいですw
この人に名前はついていないので、名前をつけてあげよう。
グエンドリン。
さて、彼女の旅はどんなものやら…。
[グエンのページ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]
世間のはやりに逆行するというかタイムマシンに乗って見た記事みたいといいますか、ひたすらに旧D&Dの記事でいきましょー。
最初から見る人はこちら→→→
ブリザードパスを見ましたらね。
「Blizzard Passは、D&Dベーシックルールセットと共に使用するするようデザインされています。ベーシックルールなしで使うことはできません」
とあります。
久しぶりに、ルールブック出してきます。
うえ、懐かしい。
当時高校生だった私は、ルールブックを買うお金がなかったので、オールコピー。
しかも、コピーでマスター本までそろえたりしてました。
ものすごく残念な感じが漂います。
つづいてブリザードパスを読みますと。
「このモジュールの最後にプレロールド・キャラクターが用意してあります」
とあります。
せっかくですから、このキャラクターを使いましょう。
えーと…。
▲カリヌマ▲
…きた!誤植の嵐!
カリヌマですってよ!
カリヌマ!
英語→日本語
の間違いじゃなくて、
日本語→日本語
の間違いだね!
さすが旧D&D。この間違いはすばらしいですw
この人に名前はついていないので、名前をつけてあげよう。
グエンドリン。
さて、彼女の旅はどんなものやら…。
[グエンのページ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]
PR
この記事にコメントする
「カリヌマ」の他
こんにちは。
楽しく拝見し、次回を期待しているところです。
他に旧D&D関連書籍で日本語→日本語と思われる間違いでは
ツーフ → シーフ
クレリッロ → クレリック
ドワーワ → ドワーフ
など「達筆か下手くそか知らんが、読みにくい字で訳者が書いたものを、編集者がよく判らないまま文書にし、校正しないで発行している」という趣きの誤植です。あとは
プルトニウム貨→プラチナ貨
のように、訳者が間違えたのではというものもあり、想像力と知識が試される展開がなつかしいですな。
楽しく拝見し、次回を期待しているところです。
他に旧D&D関連書籍で日本語→日本語と思われる間違いでは
ツーフ → シーフ
クレリッロ → クレリック
ドワーワ → ドワーフ
など「達筆か下手くそか知らんが、読みにくい字で訳者が書いたものを、編集者がよく判らないまま文書にし、校正しないで発行している」という趣きの誤植です。あとは
プルトニウム貨→プラチナ貨
のように、訳者が間違えたのではというものもあり、想像力と知識が試される展開がなつかしいですな。
カレンダー
カテゴリー
最新記事
(11/17)
(11/16)
(11/15)
(11/10)
(09/15)
(09/01)
(08/19)
(08/10)
(08/09)
(08/08)
最近買ったもの3つ
コメント
[11/16 ぱーる]
[11/27 ぱーる]
[11/23 ぱーる]
[11/23 ぱーる]
[08/17 ぱーる]
[08/17 ぱーる]
[08/15 ぱーる]
[08/06 ぱーる]
[02/20 ぱーる]
[01/18 ぱーる]